Translate

2011/12/12

Yksinäisten saari

Yksinäisten saari


Saari jonka rantaan ei aaltojen kuohut osuneet,
maininkien äänet kuuluneet.

Kartalta kadonnut piste.

Oli siellä kaikkien,
kadonneiden sielujen ranta.

Aamu ei siellä koskaan noussut,
yö vain jatkui.

Loputon pimeys peitti kaiken.

Sielut huutivat yksinäisyyttään,
sydän irti rinnasta.

Rannalla johon ei aalto osunut.



R.S
12.12.2011

2 kommenttia:

Kelvoton kirjoitti...

kiitos itsellesi.

yksinäisten saarella ei ole yksin.

koboltti.1 kirjoitti...

Moikka Kelvoton

Mutta, Vaikka siellä on populaa, niin siinä vain on käynyt että kaikki vain tuijottaa kukaan ei sano mitään. Perisynti jos joku on mukava kukaan ei sano sitä ääneen, saatikka joku on kaunis niin sitten ei aninakaan sanallinen arkku aukea, vaikka olisi aihetta.
Siksi ne on yksinäisiä.

Iloista joulua, kaunis nainen.