Translate

2019/01/17

Haaveiden maa

Haaveiden maa


Hänen kirkkautensa,
oli himmeä hohde.

Unelmien unipaikka,
kahden yön välissä.

Sielun vapaa lento korkeudessa.

Kiitorata varattu haaveilulle,
laskutelineet raapivat pintaa,
kipinäsuihku valaisee pimeyden.

Viimeinen pomppu,
ennen puidenlatvoja.

Vapaus koitti pilven yläpuolella,
vapaa taivas otti sielun haltuunsa.


Raimo.Sa
17.01.2019

Ei kommentteja: